British Ambassador to DRC: Remarks on her first visit to Goma
His Majesty's Ambassador to the DRC, Alyson King, addressed guests at an event during her first visit to the Eastern city of Goma.

Excellences, Mesdames et Messieurs,
Distingu茅s invit茅s,
Chers concitoyens britanniques,
Chers amis,
Bonsoir. Tout d鈥檃bord, un message administratif. Nous ne pr茅voyons pas de feux d鈥檃rtifice ce soir, donc si le ciel devient rouge 脿 un moment donn茅, c鈥檈st peut-锚tre 脿 cause du volcan Nyiragongo.
Je suis ravie d鈥櫭猼re 脿 Goma pour la premi猫re fois, apr猫s avoir tant entendu parler des opportunit茅s et des d茅fis de cette belle, fascinante, complexe, troubl茅e, r茅siliente et cr茅ative r茅gion de la RDC.
Je suis accompagn茅e aujourd鈥檋ui d鈥檜n visiteur du Foreign Office, Simon Mustard, notre directeur pour l鈥橝frique.
Nous sommes ici pour d茅couvrir la r茅alit茅 sur le terrain, pour 茅couter et apprendre, et pour comprendre comment le Royaume-Uni peut apporter le meilleur soutien. N鈥檋茅sitez pas 脿 nous parler et 脿 nous dire ce que nous devons savoir ! Je promets de me rendre r茅guli猫rement 脿 Goma et dans l鈥檈st du pays.
Comme vous le savez, le Royaume-Uni a une pr茅sence permanente 脿 Goma depuis 2006, ce qui nous a permis d鈥檃voir des relations plus 茅troites avec nos partenaires ici.
Tout d鈥檃bord, nous devons 锚tre tr猫s clairs sur le fait que, de nos jours, rien de valable ne se fait seul. Tout ce que nous accomplissons, nous le faisons avec le soutien, le partenariat et l鈥檃miti茅 des autres. Que vous soyez ici ce soir en tant que MONUSCO, agences des Nations unies, communaut茅 internationale, soci茅t茅 civile, partenaires de mise en 艙uvre, autorit茅s congolaises, entreprises ou autres, vous 锚tes tous ici parce que vous 锚tes nos amis.
Deuxi猫mement, il s鈥檃git de se rappeler pourquoi nous sommes ici ce soir.
Nous c茅l茅brons les nombreux liens, riches et divers qui unissent nos deux pays et nos deux peuples.
Ces liens remontent au plus haut niveau de l鈥櫭塼at - en effet, Son Excellence le Pr茅sident Tshisekedi a 茅t茅 l鈥檜n des tout premiers chefs d鈥櫭塼at 脿 锚tre re莽u par Sa Majest茅 le Roi Charles III l鈥檃nn茅e derni猫re. Cette r茅union refl猫te notre int茅r锚t commun pour le leadership en mati猫re de climat et de conservation.
Nos liens datent de tr猫s longtemps, et s鈥櫭﹖endent bien au-del脿 de nos dirigeants. O霉 que je sois en RDC, je d茅couvre de nouveaux liens avec le Royaume-Uni - j鈥檃i entendu dire qu鈥檌l y avait un 茅v锚que britannique 脿 Goma !
Il en va de m锚me au Royaume-Uni, o霉 je d茅couvre partout des communaut茅s congolaises offrant de la nourriture congolaise, travaillant dans la finance ou la recherche, et en tant qu鈥櫭塩ossaise, je me dois de souligner l鈥檈xemple inspirant du Dr Deborah Kayembe, n茅e [en RDC] et nomm茅e vice-chanceli猫re de l鈥檜niversit茅 d鈥櫭塪imbourg, la premi猫re femme africaine 脿 锚tre 茅lue 脿 ce poste ancien et prestigieux.
Je me r茅jouis de voir comment nous pouvons renforcer nos liens dans les domaines de la culture, de l鈥櫭ヾucation, de la sant茅, de l鈥櫭﹏ergie, du climat et bien d鈥檃utres encore.
La troisi猫me partie est la plus s茅rieuse. Bien que ce soir soit une occasion heureuse, je dois reconna卯tre les s茅rieux d茅fis s茅curitaires et humanitaires auxquels sont confront茅es tant de personnes ici.
La D茅claration universelle des droits de l鈥檋omme stipule clairement que chaque enfant, chaque femme et chaque homme a le droit de vivre dans la dignit茅, le respect, la s没ret茅 et la s茅curit茅. Pour un trop grand nombre de personnes en RDC, ces droits ne sont pas respect茅s.
Aujourd鈥檋ui, un nombre record de personnes sont d茅plac茅es, se couchent le ventre vide et vivent avec les s茅quelles de traumatismes, de viols et de violences inimaginables. En effet, j鈥檃i vu cette r茅alit茅 de mes propres yeux aujourd鈥檋ui et j鈥檃i 茅t茅 t茅moin du courage et de la r茅silience de femmes et d鈥檋ommes contre vents et mar茅es.
Je suis fi猫re du soutien que nous continuons 脿 apporter, y compris le nouveau programme d鈥檃ide humanitaire de 26 millions de dollars que nous avons annonc茅 pour la RDC cette ann茅e. Nous saluons la r茅cente d茅cision des Nations unies d鈥檌ntensifier leur r茅ponse 脿 la crise humanitaire dans l鈥檈st du pays. Il est essentiel que nos deux pays fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour soutenir sa mise en 艙uvre, notamment en accordant un acc猫s humanitaire.
Mais nous sommes 茅galement conscients que la r茅ponse humanitaire, aussi n茅cessaire et vitale soit-elle, n鈥檈st pas la solution. La solution r茅side plut么t dans le travail minutieux et 茅puisant des processus de paix et de la construction de la paix. Si c鈥櫭﹖ait facile, ce serait d茅j脿 fait.
Aujourd鈥檋ui, bien s没r, beaucoup travaillent avec le facilitateur, le pr茅sident Kenyatta, pour donner un nouvel 茅lan 脿 ces efforts. Je tiens 脿 pr茅ciser que le Royaume-Uni est un ami de la RDC, que nous respectons pleinement la souverainet茅 et l鈥檌nt茅grit茅 territoriale de la RDC, que nous condamnons toute agression et toute violation, que nous soutenons pleinement les processus de Luanda et de Nairobi, que nous reconnaissons et appr茅cions le r么le essentiel de la MONUSCO et de la famille des Nations unies ici, ainsi que des acteurs humanitaires et de la soci茅t茅 civile, que nous donnons la priorit茅 脿 la protection des civils, y compris contre les actes de violence sexuelle, et que nous faisons et continuerons 脿 faire tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir la paix et la stabilit茅.
Le potentiel de ce grand pays est immense. D茅j脿, chaque jour, je vois l鈥檈sprit d鈥檌nnovation, de d茅termination et d鈥檈ntreprise des habitants de la RDC. Hier soir, lors d鈥檜n d卯ner 脿 Kinshasa avec des chefs d鈥檈ntreprise, nous avons appris que les entreprises de Goma sont parmi les plus rentables de la RDC - un t茅moignage impressionnant de volont茅, de capacit茅 et d鈥檕pportunit茅.
Ici, 脿 l鈥橢st, la promesse et le p茅ril sont tous deux tr猫s clairs. Les risques et les cons茅quences de d茅cisions imprudentes, 脿 courte vue ou 茅go茂stes sont imm茅diatement et terriblement subits par des civils innocents. En revanche, des d茅cisions judicieuses, une patience strat茅gique et une pacification d茅termin茅e peuvent lib茅rer la promesse. Des millions de jeunes Congolais et Congolaises m茅ritent leurs droits 脿 la dignit茅, au respect, 脿 la s茅curit茅 et 脿 la stabilit茅. S鈥檌ls les ont, il n鈥檡 a pas de limite 脿 ce qu鈥檌ls peuvent accomplir.
Merci. Asante sana.