Guidance

Notice of rights and entitlements Polish (PACE Code C) (accessible version)

Updated 3 September 2020

Pami臋tanie o swoich prawach podczas pobytu w areszcie

Prawa zawarte w niniejszym pouczeniu s膮 oparte na prawie obowi膮zuj膮cym w Anglii i Walii oraz s膮 zgodne z Dyrektyw膮 UE 2012/13 w sprawie prawa do informacji w post臋powaniu karnym.

Na tej stronie znajduje si臋 podsumowanie praw osoby zatrzymanej podczas pobytu na posterunku policji.

Wi臋cej informacji znajduje si臋 na kolejnych stronach w cz臋艣ciach od 1 do 11.

Pe艂ne informacje zawarte s膮 w policyjnym Kodeksie Post臋powania C.

  1. Nale偶y powiadomi膰 funkcjonariuszy policji, je偶eli 偶yczy sobie Pan(i) skontaktowa膰 si臋 z prawnikiem podczas pobytu na posterunku policji. Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  2. Mo偶e Pan(i) poprosi膰 policj臋 o poinformowanie kogo艣 o Pana/Pani pobycie na posterunku policji. Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  3. Nale偶y powiadomi膰 funkcjonariuszy policji, je偶eli 偶yczy sobie Pan(i) zapozna膰 si臋 z ich przepisami. Nosz膮 one nazw臋 Kodeks贸w Post臋powania.
  4. Nale偶y powiadomi膰 funkcjonariuszy policji, je偶eli potrzebuje Pan(i) pomocy medycznej, je偶eli 藕le si臋 Pan(i) czuje lub dozna艂(a) Pan(i) obra偶e艅. Pomoc medyczna jest bezp艂atna.
  5. Nie musi Pan(i) odpowiada膰 na pytania dotycz膮ce domniemanego przest臋pstwa. Jednak偶e mo偶e zaszkodzi膰 Pana/Pani obronie, je艣li podczas przes艂uchania nie wspomni Pan(i) o czym艣, na co p贸藕niej powo艂a si臋 Pan(i) w s膮dzie. Wszystko, co Pan(i) powie mo偶e zosta膰 wykorzystane w post臋powaniu dowodowym.
  6. Policja musi powiadomi膰 osob臋 zatrzyman膮 o przest臋pstwie, jakie wed艂ug niej pope艂ni艂a i poda膰 uzasadnienie konieczno艣ci aresztowania i zatrzymania.
  7. Policja jest zobowi膮zana do udost臋pnienia osobie zatrzymanej lub jej prawnikowi wpis贸w i dokument贸w z informacjami dotycz膮cymi uzasadnienia aresztowania, zatrzymania oraz o pobycie na posterunku policji.
  8. Je偶eli potrzebny jest t艂umacz ustny, policja jest zobowi膮zana do jego zapewnienia. Niekt贸re dokumenty mog膮 r贸wnie偶 zosta膰 przet艂umaczone. Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  9. Osoba zatrzymana powinna powiadomi膰 funkcjonariuszy policji, je偶eli nie jest obywatelem brytyjskim i 偶yczy sobie kontaktu ze swoj膮 ambasad膮 lub konsulatem lub te偶 chce ich powiadomi膰 o zatrzymaniu. Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  10. Policja musi powiadomi膰 osob臋 zatrzyman膮 o maksymalnej d艂ugo艣ci czasu zatrzymania.
  11. Je偶eli osoba zatrzymana zostania oskar偶ona i sprawa zostanie skierowana do s膮du, osobie zatrzymanej lub jej prawnikowi przys艂uguje prawo do zapoznania si臋 z dowodami prokuratury przed rozpraw膮 s膮dow膮.

Je偶eli kt贸rekolwiek z powy偶szych praw jest niejasne, nale偶y powiadomi膰 o tym stra偶nika aresztu.

Na kolejnych stronach znajduj膮 si臋 bardziej szczeg贸艂owe informacje na temat tego, w jaki spos贸b policja powinna zajmowa膰 i opiekowa膰 si臋 osob膮 zatrzyman膮

Ta wersja pouczenia o prawach osoby zatrzymanej (Notice of Rights and Entitlements) obowi膮zuje od 21 sierpnia 2019 r.

Prosimy zachowa膰 t臋 broszur臋 i jak najszybciej przeczyta膰 zawarte w niej informacje. B臋d膮 one pomocne w podejmowaniu decyzji podczas pobytu na posterunku policji.

1. Skorzystanie z pomocy adwokata

  • Adwokat mo偶e udzieli膰 pomocy oraz porady prawnej.
  • Je艣li poprosi si臋 o rozmow臋 z adwokatem, nie b臋dzie to oznacza膰, 偶e zrobi艂o si臋 co艣 z艂ego.
  • Stra偶nik aresztu (Custody Officer) ma obowi膮zek zapyta膰 osob臋 zatrzyman膮, czy chce ona zasi臋gn膮膰 porady prawnej. Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  • Podczas Pana/Pani pobytu na posterunku, policja musi umo偶liwi膰 Panu/Pani rozmow臋 z adwokatem bez wzgl臋du na por臋 dnia czy nocy.
  • Je艣li poprosi si臋 o porad臋 prawn膮, zazwyczaj policja nie ma prawa zadawa膰 osobie zatrzymanej pyta艅, do czasu a偶 mia艂a ona mo偶liwo艣膰 porozmawiania z adwokatem. Ma Pan(i) prawo poprosi膰, aby adwokat by艂 obecny podczas zadawania pyta艅 przez policj臋.
  • Je艣li poinformuje Pan(i) policj臋, 偶e nie potrzebuje Pan(i) porady prawnej, lecz p贸藕niej zmieni Pan(i) zdanie, nale偶y poinformowa膰 stra偶nika aresztu, kt贸ry nast臋pnie pomo偶e w skontaktowaniu si臋 z adwokatem.
  • Je艣li adwokat nie przyjdzie lub nie skontaktuje si臋 z Panem/Pani膮 na posterunku policji, czy te偶 b臋dzie Pan(i) potrzebowa膰 jeszcze raz porozmawia膰 z nim, nale偶y poprosi膰 funkcjonariusza policji, aby si臋 z nim ponownie skontaktowano.

Bezp艂atne porady prawne w niekt贸rych mniej powa偶nych sprawach:

  • W niekt贸rych mniej powa偶nych sprawach bezp艂atna porada prawna jest ograniczona do porad telefonicznych udzielanych przez wykwalifikowanych doradc贸w infolinii Urz臋du Obrony w Sprawach Karnych (Criminal Defence Service (CDS) Direct), poza ograniczonymi wyj膮tkami, gdy adwokat powinien przyj艣膰 na posterunek policji, m.in. w nast臋puj膮cych przypadkach:
    • policja chce zada膰 Panu/Pani pytania na temat przest臋pstwa lub przeprowadzi膰 procedur臋 identyfikacji przez 艣wiadka naocznego.
    • potrzebuje Pan(i) pomocy 鈥瀠powa偶nionej osoby doros艂ej鈥. Patrz 鈥濷soby wymagaj膮ce pomocy鈥.
    • nie jest Pan(i) w stanie porozumie膰 si臋 przez telefon lub
    • zarzuca Pan(i) policji powa偶ne naruszenie obowi膮zk贸w.

W przypadku, gdy bezp艂atna porada prawna nie jest ograniczona do porady telefonicznej infolinii Urz臋du Obrony w Sprawach Karnych (CDS Direct):

  • Mo偶e Pan(i) poprosi膰 o rozmow臋 z adwokatem, kt贸rego Pan(i) zna i nie b臋dzie wymagana za to op艂ata, je艣li zapewnia on us艂ugi w ramach bezp艂atnej pomocy prawnej (legal aid). Je艣li nie zna Pan(i) 偶adnego adwokata lub nie mo偶na skontaktowa膰 si臋 z adwokatem, kt贸rego Pan(i) zna, ma Pan(i) prawo do rozmowy z adwokatem z urz臋du (duty solicitor). Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  • Adwokat z urz臋du jest niezale偶ny od policji.

Zapewnienie bezp艂atnej porady prawnej:

  • Policja skontaktuje si臋 z Adwokack膮 Informacj膮 Telefoniczn膮 (Defence Solicitor Call Centre, DSCC). DSCC zorganizuje udzielenie porady prawnej 鈥 przy pomocy Infolinii Urz臋du Obrony w Sprawach Karnych (CDS Direct), adwokata, o kt贸rego si臋 poprosi艂o lub adwokata z urz臋du.
  • DSCC i CDS Direct to niezale偶ne instytucje odpowiedzialne za zapewnianie bezp艂atnej porady prawnej i nie s膮 one powi膮zane z policj膮.

Je艣li chce si臋 samemu zap艂aci膰 za porad臋 prawn膮:

  • We wszystkich przypadkach osoby zatrzymane mog膮 samodzielnie op艂aci膰 koszty porady prawnej, je偶eli sobie tego 偶ycz膮.
  • Gdy bezp艂atna porada prawna jest ograniczona do porady telefonicznej CDS Direct, je艣li si臋 chce, nadal mo偶na skonsultowa膰 si臋 z wybranym adwokatem telefonicznie, lecz nie b臋dzie to obj臋te bezp艂atn膮 pomoc膮 prawn膮 (legal aid) i adwokat mo偶e za偶膮da膰 od Pana/Pani uiszczenia op艂aty. W imieniu osoby zatrzymanej DSCC skontaktuje si臋 z jej w艂asnym adwokatem.
  • Ma Pan(i) prawo do poufnej rozmowy z wybranym adwokatem przez telefon lub te偶 adwokat mo偶e zadecydowa膰 o spotkaniu z Panem/Pani膮 na posterunku policji.
  • Je艣li nie jest mo偶liwe skontaktowanie si臋 z wybranym przez Pana/Pani膮 adwokatem, policja mo偶e nadal zadzwoni膰 do DSCC, aby zapewni膰 bezp艂atn膮 porad臋 prawn膮 adwokata z urz臋du.

2. Powiadomienie kogo艣 o pobycie na posterunku policji

  • Mo偶e Pan(i) poprosi膰 policj臋 o skontaktowanie si臋 z kim艣, kto powinien wiedzie膰 o Pana/Pani pobycie na posterunku policji. Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  • Policja jak najszybciej skontaktuje si臋 z t膮 osob膮 w Pana/Pani imieniu.

3. Przejrzenie Kodeks贸w Post臋powania

  • Kodeksy Post臋powania to regulamin, kt贸ry opisuje, co policja mo偶e, a czego nie powinna czyni膰 podczas Pana/Pani pobytu na posterunku policji. Obejmuj膮 one szczeg贸艂owe informacje na temat praw podsumowanych w niniejszym pouczeniu.
  • Policja zezwoli Panu/Pani na przeczytanie Kodeks贸w Post臋powania, lecz nie mo偶na tego robi膰, je偶eli utrudni to policji dochodzenie czy naruszy艂(a) Pan(i) prawo.
  • Je艣li chce si臋 przeczyta膰 Kodeksy Post臋powania, nale偶y poinformowa膰 o tym stra偶nika aresztu (Police Custody Officer).

4. Uzyskanie pomocy medycznej w razie choroby lub doznania obra偶e艅

  • Je艣li si臋 Pan(i) 藕le czuje lub musi za偶y膰 lekarstwo czy te偶 dozna艂(a) Pan(i) obra偶e艅, nale偶y poinformowa膰 o tym funkcjonariusza policji. Wezwie on lekarza lub piel臋gniark臋, czy te偶 innego przedstawiciela s艂u偶by zdrowia, a us艂uga ta b臋dzie bezp艂atna.
  • Mo偶na uzyska膰 zezwolenie na za偶ycie w艂asnego lekarstwa, lecz policja b臋dzie musia艂a to wcze艣niej potwierdzi膰. Zazwyczaj najpierw zostanie si臋 przyj臋tym przez piel臋gniark臋, lecz w razie potrzeby wezwany zostanie lekarz. Mo偶na poprosi膰 o wizyt臋 innego lekarza, lecz us艂uga ta mo偶e by膰 odp艂atna.

5. Prawo do zachowania milczenia

Nie musi Pan(i) odpowiada膰 na pytania dotycz膮ce domniemanego przest臋pstwa.

Jednak偶e mo偶e zaszkodzi膰 Pana/Pani obronie, je艣li podczas przes艂uchania nie wspomni Pan(i) o czym艣, na co p贸藕niej powo艂a si臋 Pan(i) w s膮dzie.

Wszystko, co Pan(i) powie mo偶e zosta膰 wykorzystane w post臋powaniu dowodowym.

6. Powiadomienie o przest臋pstwie, o pope艂nienie kt贸rego jest podejrzewana osoba zatrzymana oraz poinformowanie o uzasadnieniu konieczno艣ci aresztowania i zatrzymania

  • Policja jest zobowi膮zana do powiadomienia osoby zatrzymanej o przest臋pstwie/wykroczeniu, o pope艂nienie kt贸rego jest podejrzewana. Obejmuje to czas i miejsce pope艂nienia przest臋pstwa.
  • Policja musi powiadomi膰 osob臋 zatrzyman膮, dlaczego wed艂ug niej to ona pope艂ni艂a przest臋pstwo i poda膰 uzasadnienie konieczno艣ci aresztowania.
  • Na posterunku policji funkcjonariusze policji s膮 zobowi膮zani do poinformowania osoby zatrzymanej o uzasadnieniu konieczno艣ci jej zatrzymania.
  • Przed zadaniem jakichkolwiek pyta艅 na temat przest臋pstwa, policja jest zobowi膮zana do udost臋pnienia osobie zatrzymanej i jej prawnikowi wystarczaj膮cej ilo艣ci informacji o pope艂nionym przest臋pstwie tak, aby mo偶na by艂o przeprowadzi膰 obron臋 osoby zatrzymanej, jednak nie w momencie, kt贸ry m贸g艂by zaszkodzi膰 dochodzeniu policyjnemu.
  • Dotyczy to te偶 wszelkich innych przest臋pstw/wykrocze艅, kt贸rych zdaniem policji dopu艣ci艂a si臋 osoba zatrzymana.

7. Zapoznanie si臋 z wpisami i dokumentami dotycz膮cymi aresztowania i zatrzymania

  • Po zatrzymaniu osoby na posterunku policji, funkcjonariusze policji s膮 zobowi膮zani do:
    • odnotowania w aktach zatrzymanego nast臋puj膮cych informacji: powodu i uzasadnienia aresztowania oraz zatrzymania;
    • umo偶liwienia osobie zatrzymanej oraz jej prawnikowi zapoznania si臋 z tymi informacjami. Stra偶nik aresztu zajmie si臋 udost臋pnianiem tych akt.
  • Dotyczy to te偶 wszelkich innych przest臋pstw/wykrocze艅, kt贸rych zdaniem policji dopu艣ci艂a si臋 osoba zatrzymana.
  • Policja musi umo偶liwi膰 osobie zatrzymanej lub jej prawnikowi dost臋p do dokument贸w i materia艂贸w w celu zapewnienia dok艂adnej analizy tego, czy aresztowanie i zatrzymanie by艂y zgodne z prawem.

8. Skorzystanie z pomocy t艂umacza ustnego i uzyskanie t艂umacze艅 niekt贸rych dokument贸w

  • Je艣li nie zna lub nie rozumie Pan(i) j臋zyka angielskiego, policja zapewni pomoc osoby, kt贸ra pos艂uguje si臋 Pana/Pani j臋zykiem. Us艂uga ta jest bezp艂atna.
  • W przypadku os贸b nies艂ysz膮cych lub maj膮cych trudno艣ci z m贸wieniem, policja zapewni pomoc angielskiego t艂umacza brytyjskiego j臋zyka migowego. Jest to bezp艂atne.
  • Je艣li nie m贸wi Pan(i) po angielsku lub nie rozumie tego j臋zyka, policja poprosi t艂umacza o wyja艣nienie Panu/Pani przyczyn zatrzymania. Musi to nast膮pi膰 za ka偶dym razem, gdy policja podejmuje decyzj臋 o zatrzymaniu w areszcie.
  • Po ka偶dej decyzji o zatrzymaniu w areszcie i po postawieniu zarzutu pope艂nienia przest臋pstwa, policja musi r贸wnie偶 wr臋czy膰 Panu/Pani protok贸艂 w Pana/Pani j臋zyku, zawieraj膮cy informacj臋, dlaczego Pana/Pani膮 zatrzymano oraz na temat wszelkich zarzucanych Panu/Pani przest臋pstw, chyba 偶e wyst膮pi膮 wyj膮tkowe przyczyny, aby tego nie robi膰. S膮 one nast臋puj膮ce:
    • Je艣li zadecyduje Pan(i), 偶e nie potrzebuje Pan(i) protoko艂u do cel贸w swojej obrony, poniewa偶 w pe艂ni rozumie Pan(i), co si臋 dzieje oraz konsekwencje zrezygnowania z prawa do protoko艂u i mia艂(a) Pan(i) mo偶liwo艣膰 zwr贸ci膰 si臋 o pomoc adwokata w podj臋ciu decyzji. Nale偶y r贸wnie偶 wyrazi膰 swoj膮 zgod臋 na pi艣mie.
    • Je艣li t艂umaczenie ustne lub podsumowanie przy pomocy t艂umacza ustnego zamiast t艂umaczenia pisemnego jest wystarczaj膮ce do cel贸w Pana/Pani obrony oraz do pe艂nego zrozumienia tego, co si臋 dzieje i zatwierdzi to stra偶nik aresztu.
  • Podczas przes艂uchania, je艣li policja nie dokonuje nagrania audio, t艂umacz b臋dzie zapisywa艂 pytania i odpowiedzi w Pana/Pani j臋zyku. B臋dzie mo偶liwe sprawdzenie tego zapisu, zanim podpisze Pan(i), 偶e jest to dok艂adny protok贸艂 z przes艂uchania.
  • Je艣li chce Pan(i) z艂o偶y膰 zeznanie policji, t艂umacz sporz膮dzi jego kopi臋 w Pana/Pani j臋zyku, kt贸r膮 nale偶y sprawdzi膰 i podpisa膰 jako prawid艂ow膮.
  • Jest Pan(i) r贸wnie偶 uprawniony/-a do otrzymania t艂umaczenia niniejszego pouczenia. Je偶eli przet艂umaczony dokument nie jest dost臋pny, przys艂uguje Panu/Pani prawo do uzyskania tych informacji za po艣rednictwem t艂umacza ustnego i otrzymania przet艂umaczonego dokumentu bez zb臋dnej zw艂oki.

9. Kontakt z ambasad膮 lub konsulatem

Osoby, kt贸re nie s膮 obywatelami brytyjskimi maj膮 prawo poinformowa膰 policj臋, 偶e chc膮 skontaktowa膰 si臋 z Wysok膮 Komisj膮, Ambasad膮 lub Konsulatem swojego kraju w celu powiadomienia o miejscu swojego pobytu i przyczynie zatrzymania na posterunku policji. Przedstawiciele tych instytucji mog膮 r贸wnie偶 z艂o偶y膰 poufn膮 wizyt臋 osobie zatrzymanej lub zorganizowa膰 jej spotkanie z adwokatem.

10. Jak d艂ugo mo偶e trwa膰 pobyt w areszcie policyjnym?

  • Zazwyczaj pobyt w areszcie policyjnym bez postawienia zarzut贸w mo偶e trwa膰 do 24 godzin. Mo偶e on zosta膰 przed艂u偶ony, lecz tylko w wypadku, je艣li domniemane przest臋pstwo mo偶e by膰 rozpatrzone przez s臋dziego i 艂awnik贸w w s膮dzie koronnym oraz wymaga to zgody komisarza policji (Police Superintendent) lub s膮du. Po up艂ywie 36 godzin, tylko s膮d mo偶e wyda膰 zgod臋 na dalsze zatrzymanie przez policj臋 bez postawienia zarzut贸w.
  • Co jaki艣 czas starszy funkcjonariusz policji ma obowi膮zek rozpatrzy膰 spraw臋 w celu stwierdzenia, czy uzasadnione jest dalsze przetrzymywanie danej osoby na posterunku policji. Procedura ta nosi nazw臋 przegl膮du, a odpowiedzialny za funkcjonariusz to funkcjonariusz ds. przegl膮du. Osoba zatrzymana ma prawo wypowiedzie膰 si臋 na temat tej decyzji pisemnie lub poprzez osobiste poinformowanie funkcjonariusza ds. przegl膮du lub za pomoc膮 transmisji telewizyjnej, chyba 偶e jej stan na to nie pozwala. R贸wnie偶 jej adwokat ma prawo wypowiedzenia si臋 w sprawie tej decyzji w jej imieniu.
  • Je偶eli funkcjonariusz ds. przegl膮du nie zwolni osoby zatrzymanej, jest on zobowi膮zany do uzasadnienia decyzji i odnotowania jej w aktach osoby zatrzymanej.
  • Je偶eli zatrzymanie nie jest konieczne, osoba zatrzymana musi zosta膰 zwolniona. Je偶eli policja poinformuje osob臋 zatrzyman膮 o zamiarze kontynuowania dochodzenia w sprawie przest臋pstwa, osoba zatrzymana mo偶e w贸wczas zosta膰 zwolniona za kaucj膮 lub bez wp艂acania kaucji. Je偶eli zostanie zwolniona za kaucj膮, osoba zwolniona musi otrzyma膰 pisemne za艣wiadczenie stwierdzaj膮ce, 偶e osoba zatrzymana ma obowi膮zek ponownego stawienia si臋 na policji jak i zawieraj膮ce wszelkie warunki, kt贸re dotycz膮 wyznaczonej kaucji.
  • Je偶eli policja zamierza zwr贸ci膰 si臋 do s膮du z wnioskiem o przed艂u偶enie zatrzymania:
    • Osoba zatrzymana musi zosta膰 doprowadzona do s膮du na rozpraw臋, chyba 偶e za pomoc膮 transmisji telewizyjnej osoby znajduj膮ce si臋 w s膮dzie jak i osoba zatrzymana mog膮 si臋 nawzajem widzie膰 i s艂ysze膰.
    • Transmisja telewizyjna mo偶e by膰 wykorzystana tylko wtedy, je偶eli stra偶nik aresztu uwa偶a takie rozwi膮zanie za odpowiednie, a tak偶e po poinformowaniu o transmisji osoby zatrzymanej przez jej prawnika i po wyra偶eniu przez osob臋 zatrzyman膮 zgody.
    • Osoba zatrzymana musi otrzyma膰 kopi臋 informacji dla s膮du o dowodach w sprawie i uzasadnieniu dalszego zatrzymania.
    • Osobie zatrzymanej przys艂uguje prawo do obecno艣ci prawnika w trakcie rozprawy s膮dowej.
    • Policja otrzyma zgod臋 na przed艂u偶enie zatrzymania wy艂膮cznie wtedy, je偶eli s膮d uzna, 偶e jest to konieczne i 偶e policja przeprowadza dok艂adne dochodzenie w sprawie, bez zb臋dnej zw艂oki.
  • Je偶eli policja dysponuje wystarczaj膮cymi dowodami do skierowania sprawy do s膮du, zarzuty mog膮 zosta膰 postawione na posterunku policji lub listownie. Osoba zatrzymana b臋dzie zobowi膮zana do stawienia si臋 w s膮dzie na rozpraw臋.

11. Dost臋p do dowod贸w w sprawie skierowanej do s膮du

Je偶eli osoba zatrzymana zostanie oskar偶ona o pope艂nienie przest臋pstwa/wykroczenia, przys艂uguje jej lub jej adwokatowi prawo do zapoznania si臋 z dowodami 艣wiadcz膮cymi przeciwko niej oraz z dowodami, kt贸re mog膮 pom贸c w obronie. Czynno艣ci te musz膮 zosta膰 przeprowadzone przed rozpocz臋ciem procesu. Policja oraz Prokuratura Koronna maj膮 obowi膮zek zorganizowania tego oraz zapewnienie dost臋pu do stosownych dokument贸w i materia艂贸w.

Inne rzeczy, kt贸re nale偶y wiedzie膰 na temat pobytu na posterunku policji

Zasady traktowania i zapewniania opieki na posterunku policji

Niniejszy dokument opisuje to, czego mo偶na oczekiwa膰 podczas pobytu na posterunku policji. Aby uzyska膰 dalsze informacje, nale偶y poprosi膰 o przejrzenie Kodeks贸w Post臋powania. Obejmuj膮 one list臋 przedstawiaj膮c膮, gdzie mo偶na znale藕膰 dalsze informacje na ka偶de z tych zagadnie艅. W razie pyta艅 mo偶na si臋 zwr贸ci膰 do stra偶nika aresztu (custody officer).

Osoby wymagaj膮ce pomocy

  • Podczas pewnych czynno艣ci policyjnych osoby, kt贸re maj膮 poni偶ej 18 lat lub osoby szczeg贸lnej troski, na przyk艂ad maj膮ce trudno艣ci z przyswajaniem wiedzy czy te偶 problemy psychiczne, maj膮 prawo, aby towarzyszy艂a im inna osoba. Osoba ta nazywa si臋 鈥瀠powa偶nion膮 osob膮 doros艂膮鈥 (鈥瀉ppropriate adult鈥). Otrzyma ona kopi臋 niniejszego pouczenia.
  • Upowa偶niona osoba doros艂a ma za zadanie pom贸c osobie zatrzymanej w zrozumieniu tego co si臋 dzieje, jak i chroni膰 jej interesy. On lub ona musi przebywa膰 z osob膮 zatrzyman膮, gdy ta jest informowana o przys艂uguj膮cych jej prawach oraz o przyczynie zatrzymania na posterunku policji. Musi te偶 przebywa膰 z osob膮 zatrzyman膮 podczas odczytania przez policj臋 pouczenia o przys艂uguj膮cych prawach.
  • Upowa偶niona osoba doros艂a mo偶e r贸wnie偶 poprosi膰 o adwokata w imieniu osoby zatrzymanej.
  • Na 偶yczenie, osoba zatrzymana mo偶e zrezygnowa膰 z obecno艣ci upowa偶nionej osoby doros艂ej podczas rozmowy z adwokatem.
  • Upowa偶niona osoba doros艂a musi przebywa膰 z osob膮 zatrzyman膮 przez ca艂y czas wykonywania przez policj臋 kt贸rej艣 z nast臋puj膮cych czynno艣ci (chyba 偶e istniej膮 specjalne wzgl臋dy, kt贸re zwalniaj膮 z tego wymogu):
    • Przes艂uchanie lub podpisanie pisemnego zeznania lub policyjnych zapis贸w.
    • Zdejmowanie odzie偶y innej ni偶 wierzchnia w celu dokonania rewizji.
    • Pobranie odcisk贸w palc贸w, wykonanie zdj臋膰 lub pobranie pr贸bki DNA czy innej pr贸bki.
    • Przeprowadzenie czynno艣ci zwi膮zanych z procedur膮 identyfikacji przez 艣wiadka.
  • Upowa偶niona osoba doros艂a powinna mie膰 mo偶liwo艣膰 obecno艣ci osobistej lub telefonicznej, aby pom贸c osobie zatrzymanej podczas przegl膮du sprawy przez policj臋 w celu stwierdzenia, czy wymagane jest dalsze zatrzymanie.
  • Je偶eli upowa偶niona osoba doros艂a jest dost臋pna, musi by膰 obecna w momencie stawiania zarzut贸w przez policj臋.

Uzyskanie informacji na temat czasu pobytu na posterunku policji

  • Wszystko, co dzieje si臋 z osob膮 zatrzyman膮 na posterunku policji jest odnotowywane w protokole z zatrzymania osoby (Custody Record).
  • Gdy osoba zatrzymana b臋dzie opuszcza膰 posterunek policji, ona, jej adwokat lub upowa偶niona osoba doros艂a mo偶e poprosi膰 o kopi臋 protoko艂u z zatrzymania osoby. Policja musi w贸wczas jak najszybciej przekaza膰 jego kopi臋.
  • O otrzymanie kopii protoko艂u z zatrzymania mo偶na wyst膮pi膰 do policji do 12 miesi臋cy po opuszczeniu posterunku.

Kontaktowanie si臋 z innymi osobami

  • Opr贸cz prawa do rozmowy z adwokatem i do przekazania informacji o Pana/Pani aresztowaniu innej osobie, zazwyczaj otrzyma Pan(i) r贸wnie偶 prawo do wykonania jednej rozmowy telefonicznej.
  • Je艣li chce si臋 odby膰 tak膮 rozmow臋 telefoniczn膮, nale偶y zwr贸ci膰 si臋 z tym do funkcjonariusza policji.
  • Mo偶na te偶 poprosi膰 o d艂ugopis i papier.
  • Odwiedziny s膮 mo偶liwe, lecz stra偶nik aresztu ma prawo odm贸wi膰 wyra偶enia na nie zgody.

Cela

  • O ile to mo偶liwe, powinna zosta膰 zapewniona pojedyncza cela.
  • Powinna ona by膰 czysta, ciep艂a i o艣wietlona.
  • Po艣ciel powinna by膰 czysta i w dobrym stanie.
  • Musi zosta膰 zapewniona mo偶liwo艣膰 skorzystania z toalety i umycia si臋.

Personal needs 鈥 health, hygiene and welfare

  • Osoba zatrzymana musi zosta膰 zapytana, czy 偶yczy sobie porozmawia膰 na osobno艣ci z pracownikiem aresztu o wszelkich osobistych potrzebach zwi膮zanych ze zdrowiem, higien膮 i opiek膮, kt贸re mog膮 mie膰 na ni膮 wp艂yw lub dotyczy膰 jej w czasie zatrzymania.
  • Policja zorganizuje dostarczenie produkt贸w uznanych za niezb臋dne do zaspokojenia potrzeb osoby zatrzymanej. Je艣li takie jest jej 偶yczenie, rozm贸wca mo偶e by膰 osob膮 tej samej p艂ci.
  • Kobiety w wieku 18 lat lub powy偶ej, obowi膮zkowo musz膮 zosta膰 zapytane czy wymagaj膮 lub mog膮 wymaga膰 wszelkich artyku艂贸w higienicznych dla kobiet podczas zatrzymania i poinformowane o tym, 偶e:
    • Produkty b臋d膮 dostarczane bezp艂atnie;
    • Produkty zast臋pcze s膮 dost臋pne; oraz
    • Produkty mog膮 by膰 dostarczane przez rodzin臋 lub przyjaci贸艂 na koszt w艂asny, je艣li pracownik aresztu wyrazi na to zgod臋.
  • W przypadku kobiet poni偶ej 18. roku 偶ycia, pracownik aresztu zapewni opiek臋 funkcjonariuszki policji, kt贸ra potwierdzi potrzeby osobiste i wymagane artyku艂y higieniczne dla kobiet.

翱诲锄颈别偶

Je艣li Pana/Pani odzie偶 zabrano, policja ma obowi膮zek zapewni膰 odzie偶 zast臋pcz膮.

Jedzenie i picie

Policja ma obowi膮zek zapewni膰 3 posi艂ki dziennie wraz z napojami. Mo偶na r贸wnie偶 otrzymywa膰 napoje pomi臋dzy posi艂kami.

膯飞颈肠锄别苍颈补

O ile to mo偶liwe, osoby zatrzymane powinny mie膰 prawo do codziennego pobytu na 艣wie偶ym powietrzu.

Podczas przes艂uchania

  • Pomieszczenie, w kt贸rym odbywa si臋 przes艂uchanie powinno by膰 czyste, ciep艂e i o艣wietlone.
  • Osoba zatrzymana nie powinna by膰 zmuszona do stania.
  • Funkcjonariusze policji powinni poda膰 swoje imiona i nazwiska oraz stopie艅.
  • Przys艂uguje przerwa w przes艂uchaniu w zwyk艂ych godzinach posi艂k贸w oraz przerwa na spo偶ycie napoju po oko艂o dw贸ch godzinach.
  • Na ka偶de 24 godziny pobytu w areszcie powinien zosta膰 zapewniony okres odpoczynku trwaj膮cy przynajmniej 8 godzin.

Potrzeby religijne

Nale偶y powiadomi膰 funkcjonariuszy, je偶eli potrzebuje si臋 jakichkolwiek przybor贸w do wykonywania obrz臋d贸w religijnych podczas pobytu na posterunku. W razie potrzeby funkcjonariusze mog膮 zapewni膰 ksi膮偶ki i inne przybory religijne.

Przypadki szczeg贸lne

Skorzystanie z pomocy adwokata

Istnieje kilka sytuacji wyj膮tkowych, gdy policja musi pilnie przes艂ucha膰 osob臋 zatrzyman膮, zanim porozmawia ona z adwokatem. Informacje na temat tych wyj膮tkowych przypadk贸w znajduj膮 si臋 w Kodeksach Post臋powania. Jest to regulamin, kt贸ry okre艣la, co policja mo偶e i czego nie powinna czyni膰 podczas zatrzymania osoby na posterunku policji. Szczeg贸艂owe informacje mo偶na znale藕膰 w paragrafie 6.6 Kodeksu C Kodeks贸w Post臋powania.

Istnieje jeden wyj膮tek, gdy policja nie zezwoli na rozmow臋 z wybranym adwokatem. Je艣li tak si臋 stanie, policja musi zezwoli膰 na wybranie innego adwokata. Szczeg贸艂owe informacje na ten temat mo偶na znale藕膰 w Za艂膮czniku B do Kodeksu C Kodeks贸w Post臋powania.

Powiadomienie kogo艣 o pobycie na posterunku policji

W niekt贸rych wyj膮tkowych przypadkach policja nie zezwoli na skontaktowanie si臋 z 偶adnymi osobami z zewn膮trz. Informacje na temat tych wyj膮tkowych sytuacji znajduj膮 si臋 w Kodeksach Post臋powania. Szczeg贸艂owe informacje na ten temat mo偶na znale藕膰 w Za艂膮czniku B do Kodeksu C Kodeks贸w Post臋powania.

Przest臋pstwo zwi膮zane z jazd膮 w stanie nietrze藕wym lub pod wp艂ywem narkotyk贸w

Osoby, kt贸re zosta艂y aresztowane ze wzgl臋du na przest臋pstwo zwi膮zane z jazd膮 w stanie nietrze藕wym lub pod wp艂ywem narkotyk贸w maj膮 prawo do rozmowy z adwokatem. Prawo to nie zwalnia jednak z obowi膮zku poddania si臋 badaniu na zawarto艣膰 alkoholu w wydychanym powietrzu, krwi lub moczu, nawet przed rozmow膮 z adwokatem.

Zatrzymanie w oparciu o Ustaw臋 z 1983 r. o zdrowiu psychicznym (Mental Health Act 1983)

Policja mo偶e r贸wnie偶 zatrzyma膰 na posterunku osob臋 w celu poddania ich ocenie w oparciu o Ustaw臋 o zdrowiu psychicznym w przypadku os贸b w wieku lat 18 lub powy偶ej poniewa偶 istnieje ryzyko, i偶 zachowanie tej osoby spowoduje powa偶ny uraz lub 艣mier膰 tej osoby lub innych os贸b i nie mo偶na potencjalnie oczekiwa膰 na zatrzymanie wy偶ej wymienionej osoby w innym miejscu. Zatrzymanie osoby na podstawie Ustawy o zdrowiu psychicznym nie znaczy, 偶e zosta艂a ona zaaresztowana za pope艂nienie przest臋pstwa.

Oznacza to, 偶e policja ma obowi膮zek umo偶liwi膰 jej ocen臋 przez lekarza oraz upowa偶nionego i odpowiednio wykwalifikowanego specjalist臋 ds. zdrowia psychicznego. Zatrzymana na tej podstawie osoba musi zosta膰 poddana ocenie przed up艂ywem 24 godzin od przybycia, lub od zatrzymania na posterunku policji, aczkolwiek policja postara si臋, aby nast膮pi艂o to jak najszybciej. 24-godzinny okres zatrzymania mo偶e zosta膰 wyd艂u偶ony o dalsze 12 godzin w celu przeprowadzenia oceny je偶eli lekarz uwa偶a to za niezb臋dne, a starszy rang膮 funkcjonariusz policji zatwierdza takow膮 decyzj臋. W tym czasie policja mo偶e przenie艣膰 dan膮 osob臋 do bardziej stosownego miejsca, aby umo偶liwi膰 przeprowadzenie oceny.

W oczekiwaniu na ocen臋, policja mo偶e zorganizowa膰 wizyt臋 upowa偶nionego przedstawiciela s艂u偶by zdrowia. Nie ma on prawa przeprowadzi膰 oceny, lecz mo偶e zapewni膰 pomoc z innymi problemami zdrowotnymi i wyja艣ni膰, na czym polega proces oceny.

Niezale偶ni inspektorzy aresztu (Independent Custody Visitors)

Pewni cz艂onkowie spo艂eczno艣ci maj膮 prawo przeprowadza膰 niezapowiedziane wizyty na posterunkach policji. S膮 to tak zwani niezale偶ni inspektorzy aresztu i pracuj膮 oni spo艂ecznie, aby upewni膰 si臋, 偶e osoby zatrzymane s膮 odpowiednio traktowane i mog膮 korzysta膰 z przys艂uguj膮cych im praw.

Nie ma Pan(i) prawa spotka膰 si臋 z niezale偶nym inspektorem aresztu i nie mo偶e Pan(i) za偶膮da膰 jego wizyty, lecz on mo偶e poprosi膰 o spotkanie z Panem/Pani膮.

Je艣li podczas Pana/Pani pobytu w areszcie z艂o偶y Panu/Pani wizyt臋 niezale偶ny inspektor aresztu, b臋dzie on dzia艂a艂 niezale偶nie od policji w celu sprawdzenia, czy osoby zatrzymane s膮 odpowiednio traktowane, a ich prawa chronione. Ma Pan(i) jednak prawo odm贸wienia rozmowy z nim, je艣li sobie tego Pan(i) nie 偶yczy.

Procedura sk艂adania skargi

Je艣li chce Pan(i) z艂o偶y膰 skarg臋 na spos贸b Pana/Pani traktowania, nale偶y poprosi膰 o rozmow臋 z funkcjonariuszem policji stopnia przynajmniej inspektora. Po zwolnieniu z aresztu policyjnego mo偶na r贸wnie偶 z艂o偶y膰 skarg臋 na dowolnym posterunku policji, do Niezale偶nej Agencji ds. Post臋powania Policji (Independent Office for Police Conduct IOPC) lub skorzysta膰 z pomocy adwokata czy pos艂a (MP), kt贸ry z艂o偶y j膮 w Pana/Pani imieniu.